1. Le programme de mobilité internationale Jules Verne, vecteur d’ouverture internationale du système éducatif français

1.1. Les objectifs du programme

Le programme Jules Verne du ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse (MENJ) participe, depuis 2009, à l’internationalisation du système éducatif et contribue à la politique éducative de la France à l’étranger.

Il est un instrument privilégié qui permet la déclinaison de la politique internationale du ministère au niveau de l’académie. Il permet à chaque recteur une mise en œuvre adaptée aux objectifs de la politique d’ouverture à l’international des écoles et des établissements scolaires de son académie et il doit favoriser la prise en compte de la mobilité hors de France dans les parcours de carrière des personnels.

La mobilité internationale des enseignants dans le cadre du programme Jules Verne doit, sous la responsabilité du recteur, concourir :

  • au développement des actions de coopération éducative hors de France, en fonction de la stratégie nationale d’ouverture internationale, des priorités géographiques ou sectorielles et des politiques développées par chaque académie ;
  • au développement professionnel des enseignants et à l’évolution de leurs pratiques pédagogiques : la pratique de leur métier dans un établissement européen ou situé dans un pays tiers, la découverte et l’observation de méthodes pédagogiques et de modalités d’organisation différentes doivent leur permettre d’approfondir ou d’acquérir des compétences linguistiques, didactiques et culturelles dont ils pourront faire bénéficier leurs élèves et plus largement, les actions internationales de leur établissement et de leur académie à leur retour en France ;
  • à la dynamisation des parcours professionnels des enseignants en leur permettant de les diversifier puis, in fine, d’assurer dans les meilleures conditions leur prise de fonction à leur retour en poste ainsi que les évolutions de leur carrière tout en permettant aux académies d’enrichir leurs viviers de compétences.

Chaque recteur veille à ce que l’investissement de son académie dans l’aide accordée à ce dispositif de mobilité bénéficie à l’établissement d’affectation de l’enseignant, à son retour de mobilité et apporte une véritable plus-value (partenariats pérennes) à la politique internationale qu’il mène avec le délégué académique aux relations européennes, internationales et à la coopération (Dareic), en lien avec le directeur des ressources humaines.

L’accueil d’enseignants étrangers en réciprocité est recommandé. Dans le cadre d’une mise à disposition réciproque, il revient aux autorités administratives et pédagogiques académiques (inspections, services rectoraux pédagogiques et de ressources humaines en particulier) de s’assurer des qualifications requises nécessaires pour exercer en France.

1.2. Les personnels concernés

Organisé pour tous les enseignants titulaires des premier et second degrés de l’enseignement public, de toutes les disciplines et dans l’ensemble des filières, ce programme accorde une priorité aux enseignants qui souhaitent effectuer une mobilité internationale en vue de participer à un projet de coopération éducative bilatérale et de consolider ou accroître leurs compétences linguistiques.

Leur mission principale est d’enseigner en langue française. Cependant, en accord avec l’enseignant concerné et avec les autorités pédagogiques françaises et étrangères responsables, une partie de cet enseignement peut être dispensée en langue étrangère si celui-ci s’inscrit dans le cadre d’un projet spécifique qui le justifie.

L’enseignant prend connaissance de l’ensemble des éléments propres à son projet de mobilité (position statutaire, régime indemnitaire, prime d’expatriation, projet pédagogique dans le système éducatif du pays d’accueil, etc.) et par son accord s’engage à accepter les modalités de cette mobilité.

1.3. Les pays et structures d’accueil

Hormis les pays à risques, où les mobilités d’enseignants sont à exclure pour des raisons sécuritaires, il n’existe pas de restrictions géographiques. Il est recommandé de suivre les conseils aux voyageurs donnés par le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères sur son site (https://diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/),

Pour une demande relative à un projet de mobilité au Royaume-Uni, dans le cadre du programme Jules Verne, il est recommandé de se rapprocher de la délégation aux relations européennes et internationales et à la coopération (Dreic), en raison de l’évolution en cours de la réglementation.

Vos services déterminent les régions et les pays de destination en tenant compte du projet académique et des accords bilatéraux de coopération établis avec les pays d’accueil.

Par ailleurs, les établissements partenaires retenus pour recevoir les personnels du MENJ doivent faire l’objet d’une attention toute particulière afin, d’une part, de mettre l’enseignant dans les meilleures conditions de préparation pour réussir sa mobilité et, d’autre part, de s’assurer que le travail effectué permet autant que faire se peut, de développer puis de pérenniser les relations de coopération et de partenariat entre l’établissement d’origine et l’établissement d’accueil.

À cet égard, les filières ou les établissements scolaires étrangers qui contribuent, dans le cadre de leur enseignement national, au rayonnement de l’éducation, de la langue et de la culture françaises sont à privilégier. Il en est ainsi notamment des établissements scolaires à sections internationales, à sections bilingues, à classes d’immersion et des établissements auquel le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères a attribué le Label FrancÉducation.

Il convient de noter que les établissements homologués du réseau des établissements français de l’étranger ne sont pas éligibles au programme Jules Verne.

2. Les modalités d’organisation du programme Jules Verne

2.1. La position statutaire des enseignants : mise à disposition ou détachement

Dans le cadre du programme Jules Verne, les personnels concernés sont détachés ou mis à disposition dans des établissements scolaires ou des fondations gestionnaires d’établissements éducatifs étrangers.

Ils restent suivis par les services des ressources humaines du MENJ tant au niveau académique que national.

2.1.1. Mise à disposition

Les personnels mis à disposition restent en position d’activité dans leur corps. Ils sont placés sous une autorité partagée, française et locale.

Les obligations de service et le régime de congés des enseignants sont fixés par le pays d’accueil.

Chaque enseignant reçoit et signe impérativement avant son départ une lettre de mission que lui remet son rectorat de rattachement, qui rappelle les termes de la convention académique passée entre son académie et la structure éducative d’accueil et qui recense tous les éléments d’information concernant sa position administrative, sa rémunération et ses obligations de service (enseignement et autres tâches éventuelles) ainsi que les dates de départ et de retour de sa mise à disposition.

Conformément à la loi n° 2016-483 du 20 avril 2016 modifiée (art. 33) relative à la déontologie et aux droits et obligations des fonctionnaires, dans le cas d’une mise à disposition auprès d’un État étranger, la lettre de mission vaut convention. En conséquence, les arrêtés de mise à disposition dans le cadre de ce programme Jules Verne sont pris par la DGRH sur la base de la lettre de mission envoyée par le recteur à l’enseignant.

Il est nécessaire d’établir une convention avec l’autorité étrangère. Signée par le recteur, cette convention constitue le document académique qui formalise le projet de mobilité et n’a pas vocation à être transmise aux services de l’administration centrale du MENJ.

Le régime indemnitaire est fixé dans le cadre réglementaire suivant :

L’enseignant ne peut bénéficier d’aucune autre indemnité, conformément à l’article 5 du décret susmentionné.

Dans toute la mesure du possible, les mises à disposition qui peuvent s’effectuer avec une réciprocité soit simultanée, soit successive, sont à privilégier.

Le modèle de convention, en annexe est aussi téléchargeable sur le site Éduscol / rubriques : https://eduscol.education.fr/1232/programme-jules-verne.

Tous les dossiers complets doivent être transmis par la Dareic de l’académie à la DGRH sur le mail detachespremierdegre@education.gouv.fr pour les enseignants relevant du premier degré ou detachesseconddegre@education.gouv.fr pour les enseignants appartenant au second degré.

Pour un meilleur suivi des dossiers de mise à disposition, il est préconisé de mettre en copie la Dreic avec l’adresse générique dreic.divss@education.gouv.fr.

2.1.2. Détachement

Les demandes de détachement (cf. annexe 2 « Formulaire de demande de détachement ou de renouvellement de détachement ») doivent parvenir aux services de la DGRH. Les détachements sont octroyés, après avis des autorités académiques concernées, en fonction des priorités du ministère.

Chaque demande de détachement est accompagnée, soit d’une copie de l’accord de partenariat signé par les deux parties soutenant la demande de mobilité, soit d’une attestation que vous validerez présentant le cadre du partenariat bilatéral dans lequel s’inscrit chaque mobilité. Elle sera transmise à la DGRH du ministère sous couvert du service culturel de l’ambassade du pays de résidence (Scac), pour lui permettre de prendre l’arrêté de détachement.

Tous les dossiers complets doivent être transmis par la Dareic de l’académie à la DGRH sur le mail detachespremierdegre@education.gouv.fr pour les enseignants relevant du premier degré ou detachesseconddegre@education.gouv.fr pour les enseignants appartenant au second degré.

2.1.3. Niveau de compétences en langue

Pour bénéficier pleinement de leur mobilité, les candidats posséderont le niveau de compétence B2 (cadre européen commun de référence pour les langues) dans la langue du pays d’accueil et/ou dans l’une des huit langues étrangères les plus enseignées en France (allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais, russe).

2.2. Durée du séjour

Conformément au décret susmentionné, et afin que les personnels bénéficient au mieux d’une immersion culturelle et linguistique, la durée du séjour est d’une année scolaire. Au regard de l’intérêt du service, ce séjour peut être renouvelé pour une, voire deux années supplémentaires. Seront privilégiées les demandes de renouvellement pour un séjour au sein du même établissement ou de la même structure d’accueil.

3. Valorisation de la mobilité pour l’enseignant et pour l’académie

À leur retour, les enseignants sont réaffectés, dans leur académie d’origine pour les personnels du second degré, ou dans leur département d’origine pour les personnels du premier degré.

Afin de tirer pleinement profit de cette mobilité, l’académie veille particulièrement à ce que les personnels puissent faire bénéficier la communauté éducative des acquis de cette immersion en facilitant leur réinvestissement et leur participation à l’évolution et à l’ouverture européenne et internationale du système éducatif.

Les enseignants établissent un rapport détaillé sur leurs activités. Celui-ci doit être accompagné d’un rapport établi par le chef d’établissement d’accueil qui portera sur le contenu des actions réalisées par l’enseignant. Ces documents seront transmis au recteur de l’académie à l’attention du directeur des ressources humaines et du délégué académique aux relations européennes, internationales et à la coopération. L’enseignant veille, à son retour de mobilité Jules Verne, à réinvestir les acquis de son expérience au sein de son académie d’origine. La participation au programme Jules Verne peut constituer un vecteur d’enrichissement du parcours professionnel de l’enseignant qu’il lui appartient de faire valoir lors de la préparation de son rendez-vous de carrière.

Les informations d’ordre administratif et financier, ainsi que les procédures de candidature détaillées ci-dessus, sont également disponibles sur le site Internet du ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse (https://eduscol.education.fr/1232/programme-jules-verne et https://www.education.gouv.fr/bo/2009/14/menc0900156c.html).

Je vous remercie de les faire figurer dans les pages internationales des sites Internet de votre académie dès parution de cette note de service.

4. Calendrier 

Octobre 2024*Dépôt des candidatures par courrier à la délégation académique aux relations européennes, internationales et à la coopération (Dareic) d’origine de l’enseignant
Novembre 2024*Entretien de l’enseignant avec la Dareic
Décembre 2024*Réunion préparatoire organisée par la Dareic avec l’ensemble des candidats retenus
Janvier 2025*Envoi d’une lettre de mission aux candidats retenus afin de préciser les modalités de leur mise à disposition ou détachement. Le suivi de cette procédure est assuré par la Dareic de l’académie dont relève le candidat, en coordination avec les services de coopération et d’action culturelle (SCAC) des ambassades des pays d’accueil
Fin mars 2025Transmission du dossier à la direction générale des ressources humaines (DGRH) du MENJ Transmission des candidatures retenues par courrier ou par voie électronique, sous couvert de la Dareic (s’agissant des demande de mise à disposition) ou du SCAC (s’agissant des demandes de détachement) à la DGRH du MENJ

Les dates suivies d’un astérisque peuvent faire l’objet d’un calendrier académique spécifique.

Pour la ministre de l’Éducation nationale et de la Jeunesse, et par délégation,
Le secrétaire général,
Thierry Le Goff

Annexe(s)

Annexe 1 – Convention relative à la mise à disposition d’un agent du ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse auprès de l’État de XXXXAnnexe 2 – Formulaire de demande de détachement ou de renouvellement de détachement d’un agent recruté par un établissement étranger implanté hors de France

Tags: