1- Les sciences de la vie et de la Terre, une discipline enseignée en langue étrangère

Ce rapport permet tout d’abord de faire un état des lieux, en date du mois de novembre 2010, des modalités d’enseignement des sciences de la vie et de la Terre (SVT) en langue étrangère et des conséquences qu’elles emportent sur les pratiques pédagogiques.

Il étudie ensuite les conditions d’une véritable interaction entre les deux disciplines (langue étrangère et SVT) bénéfique à la formation des élèves. On y décrit comment cet enseignement contribue à l’acquisition de compétences linguistiques et de références culturelles sur les pays où la langue est parlée, et aussi, en retour, l’apport de tous ces éléments à la construction d’une culture scientifique.
Des pistes ou illustrations de pratiques d’enseignement sont proposées pour atteindre ces différents objectifs.
Ce rapport aborde également la question de l’évaluation des élèves et étudie, dans un souci d’harmonisation, les modalités d’évaluation certificative lors de l’épreuve du baccalauréat.
Il propose enfin des pistes pour la formation des professeurs qui se destinent à cet enseignement des sciences de la vie et de la Terre en langue étrangère et qui doivent pour cela obtenir la certification complémentaire correspondante.

Objet et plan du rapport
Ce document propose de faire le point en date de novembre 2010 sur une discipline, les sciences de la vie et de la Terre (SVT) enseignée en langue étrangère.

L’introduction replace l’enseignement d’une discipline en langue étrangère dans les contextes européen et international en tant qu’élément pouvant contribuer à la maîtrise à haut niveau, par tout citoyen français, d’une langue vivante.

La première partie fait un état des lieux des conditions d’enseignement de cette discipline en langue étrangère et de ses conséquences sur les pratiques pédagogiques.
Dans la deuxième partie, il s’agit de montrer comment faire fonctionner ensemble les deux disciplines (langue étrangère et SVT) tout en respectant les contraintes et les exigences de qualité propres à chacune et en y apportant une plus-value ;
La troisième partie donne des pistes de pratiques d’enseignement et d’évaluation avant d’envisager en quatrième partie, dans un souci d’harmonisation, les modalités d’évaluation certificative des élèves lors de l’épreuve du baccalauréat.
Enfin une cinquième et dernière partie se propose d’aider les professeurs à se former et à obtenir la certification complémentaire leur permettant d’enseigner les SVT en langue étrangère.

Pour en savoir plus : rapport de l’ IGEN
https://sites.ac-corse.fr/wp-content/uploads/sites/21/photo/art/default/995117-1243892.jpg

2- Modalités et espaces nouveaux pour l’enseignement des langues

Alors que les équipements, les outils et les ressources numériques disponibles pour l’enseignement des langues vivantes sont de plus en plus variés et que les épreuves de langues vivantes du baccalauréat STG amorcent le nécessaire renouveau de la pratique de l’oral, il semblait utile de faire le point sur l’usage des TICE et sur les divers dispositifs innovants mis en place par certains établissements, comme les y invitait une circulaire de 2006.

A partir des visites effectuées dans ces derniers, le rapport souligne les apports spécifiques de chaque technologie étudiée : la baladodiffusion, les ENT, le tableau blanc interactif, la visioconférence et les divers outils d’aide à l’évaluation. De même, l’observation de dispositifs innovants, comme notamment les groupes de compétence, a permis de préciser leur apport spécifique et de dégager les conditions de mise en place et les choix pédagogiques qui semblent les plus pertinents.

Ce rapport est donc de nature à aider les équipes éducatives des collèges et lycées dans les choix d’équipements, de modalités d’organisation et de stratégies pédagogiques qu’il leur faut opérer pour développer efficacement la pratique de l’oral, conformément aux nouvelles orientations de l’enseignement des langues.

pour en savoir plus : rapport de l’IGEN que les équipements, les outils et les ressources numériques disponibles pour l’enseignement des langues vivantes sont de plus en plus variés et que les épreuves de langues vivantes du baccalauréat STG amorcent le nécessaire renouveau de la pratique de l’oral, il semblait utile de faire le point sur l’usage des TICE et sur les divers dispositifs innovants mis en place par certains établissements, comme les y invitait une circulaire de 2006.

A partir des visites effectuées dans ces derniers, le rapport souligne les apports spécifiques de chaque technologie étudiée : la baladodiffusion, les ENT, le tableau blanc interactif, la visioconférence et les divers outils d’aide à l’évaluation. De même, l’observation de dispositifs innovants, comme notamment les groupes de compétence, a permis de préciser leur apport spécifique et de dégager les conditions de mise en place et les choix pédagogiques qui semblent les plus pertinents.

Ce rapport est donc de nature à aider les équipes éducatives des collèges et lycées dans les choix d’équipements, de modalités d’organisation et de stratégies pédagogiques qu’il leur faut opérer pour développer efficacement la pratique de l’oral, conformément aux nouvelles orientations de l’enseignement des langues.

Pour en savoir plus : rapport de l’ IGEN
https://sites.ac-corse.fr/wp-content/uploads/sites/21/photo/art/default/995117-1243893.jpg

3– Rapport de l’IGEN sur l’évaluation en langue vivante

Dans le prolongement du rapport des inspections générales sur les acquis des élèves, le groupe des langues vivantes a jugé nécessaire et urgent de faire le point sur la question des pratiques d’évaluation et de leurs finalités dans les enseignements relevant de sa compétence. Sur la base d’une enquête menée auprès de professeurs de collège et de lycée, un état des lieux a été dressé. Il confirme ce que les corps d’inspection constatent lors de leurs visites dans les établissements : en dépit d’évolutions fort appréciables, des progrès restent à accomplir dans le domaine de l’évaluation des performances langagières des élèves.
À l’heure où la discipline langues vivantes est soumise, comme l’ensemble des disciplines, à une légitime mais pressante obligation de résultat, il convient de s’interroger sur la mise en œuvre des principes du Cadre européen commun de référence pour les langues (C.E.C.R.L) et sur ses incidences sur les pratiques d’enseignement et d’évaluation ainsi que sur le lien entre le C.E.C.R.L et les programmes nationaux d’enseignement. Se pose à cet égard la question de l’articulation entre langue et culture. Le groupe des langues vivantes de l’inspection générale tente d’apporter dans ce rapport quelques premiers éléments de réponse à une question centrale et cruciale, qui reste et restera au cœur de ses travaux.

Pour en savoir plus : rapport de l’ IGEN
https://sites.ac-corse.fr/wp-content/uploads/sites/21/photo/art/default/995117-1243896.jpg

Categories:

Tags: